Turkish Phrases
On this page we will introduce Turkish Phrases and Pleasantries, as with English there are many.
Throughout the lessons we will add to this page, but should you know of a phrase you feel we have missed, we would welcome your input. Please feel free to post details on the Group forum
| Günaydın Good Morning | | İyi akşamlar Good evening | | İyi geceler Good night The English expressions good evening and good night are singular. In Turkish they are plural | | Merhaba Hello, Hi. The response to Merhaba is also Merahaba | | Selam Hello, Hi but more informal than Merhada | | Selamünaleyküm Means may Gods peace be upon you, used by Muslims as a greeting. The reply to this greeting is Aleykümselam | | Allahaısmarladık, Hoşça kalın Goodbye The person leaving says Allahaısmarladık or Hoşça kalın The person staying behind says Güle Güle Hoşça kalın means stay well Allahaısmarladık means I leave you to Gods care Güle Güle means go well either Allahaısmarladık or Hoşça kalın is correct in informal situations | | Görüşürüz See you later, the reply is also Görüşürüz | | Allah rahatlık versin an informal expression for good night, meaning may God give you peace and comfort. Generally used by members of the family at home or friends before going to bed. The reply is Sana da which means same to you to | | Hoş geldiniz Welcome Hoş bulduk happy to be here | | Teşekkür ederim or Sağ olun Thank you Bir şey değil or rica ederim Your welcome | | Gözünüz aydın When something that the speaker longing for comes true and he tells others about it, they say to him Gözünüz aydın indicating that they share his happiness and are also happy about it, his reply would be Teşekkür ederim | | Hayırlı olsun When someone opens a shop or starts a new business, this expression is used to indicate the wish that the new business will bring prosperity and will be profitable. The reply is Teşekkür ederim | | Güle güle kullan/kullanın If you buy something such as new clothes, shoes or a car your friends say Güle güle kullan/kullanın to indicate their wish that you use it with joy. Somethimes Hayırlı olsun is said at such times, the reply for both expressions is Teşekkür ederim | | Afiyet olsun May there be appetite, pleasantry to someone who is eating or has just finished | | Elinize sağlık Health to your hand, pleasantry to someone who has just cooked you a meal | | Kolay gelsin May it come easy, pleasantry to someone who is working | | İyi yolculuklar/hayırlı yolculuklar Have a nice journey | | İyi tatiller Have a nice holiday | | İyi şanşlar Good luck | | İyi eğlenceler Have a nice time |
|